Friday, March 21, 2008

கணவன் மனைவியான அண்ணன் தங்கை!

ஜெர்மானியரான பாட்ரிக் ஸ்டூபிங் தனது தங்கையான சூஸனை காதலித்து மணமுடித்து 4 குழந்தைகளையும் பெற்றெடுத்திருக்கிறார். ஜெர்மானிய சட்டப்படி இது குற்றம் என்பதால் இரண்டாண்டுகள் சிறைத் தண்டனை பெற்ற பாட்ரிக், தாங்கள் சேர்ந்து வாழ அனுமதிக்க வேண்டும் என்று வழக்கு தொடர்ந்துள்ளார்.



அவரது தங்கை-மனைவி சூஸனிடம் 'இந்தச் செயல் தவறு என்று நீங்கள் உணரவில்லையா?' என்று கேட்டபோது 'இல்லை' என்று அவர் தலையாட்டி மறுத்தார். 'நாங்கள் சேர்ந்து வாழவே விரும்புகிறோம்' என்று அவர் தெரிவித்தார்.



இந்த பதிவுக்கு தொடர்பில்லாத இன்னொரு தகவல்: ஜெர்மானியரும் பார்ப்பனரும் ஒரே ரத்தம்!



A German brother and sister are challenging the law against incest so that they can continue their relationship free from the threat of imprisonment.
Patrick Stübing, an unemployed locksmith, and his sister Susan have had four children together since starting a sexual relationship in 2000. Three of the children are in foster care, and two have unspecified disabilities.
The couple, who live near Leipzig, grew up separately and only met many years later. Their supporters say they will fight until incest is no longer regarded as a criminal offence, arguing that the law is out of date. They say it harks back to the racial hygiene laws of the Third Reich and should be overturned in favour of freedom of choice and sexual determination. Detractors insist that incest should remain a social taboo, largely because of the risks linked to inbreeding and the imbalance in social relations it inevitably causes.
A film and a book are planned about the Stübings, who remain defiant about breaking one of the few remaining sexual taboos in western society.
Mr Stübing, 30, has spent over two years behind bars for having sex with his sister and faces another prison sentence if paragraph 173 of the legal code is not overturned. His sister has never been imprisoned because she has always been tried as an adolescent.
The couple were born into the same family but Patrick was already living apart from his mother when his sister was born. After a life spent in children's homes, Mr Stübing was reunited with his mother, Annemarie, in Leipzig in 2000, when he met his sister for the first time. Six months after the reunion, their mother died of a heart attack.
The siblings fell in love, and their son Eric was born in 2002, followed by Sarah, now 4, Nancy, 3, and Sofia, 1. Two of the children are known to have disabilities, although it is not known whether they are a result of inbreeding, or because they were born prematurely. All the children except Sofia have been taken into foster care. Mr Stübing has since been sterilised.
Speaking to a German newspaper, Mr Stübing said the couple decided to have more children after the authorities took their first-born away. "The younger children might not have been born had they not taken the first one from us," he said. "We just want to make sure that we don't lose everything again."
Ms Stübing shook her head when asked if the couple felt guilty about their relationship. "No," she said. "I just want us to be able to live together."
Addressing the issue of two of the children's disabilities, Mr Stübing would only say: "It's true that Eric has epilepsy, but otherwise everything's fine with him."
"Our aim is to get paragraph 173 abolished," Ms Stübing said. "And I would like to have my children back again."
Germany's courts have not doubted the earnest nature of the relationship. But in German law sex with a close relative is forbidden and punishable by up to three years in prison.
Endrik Wilhelm, the couple's lawyer, said they had little choice but to fight the existing law. "It's clear, if you face jail, and the only way you can prevent this is by overturning the law, that's what you will try to do," he told the Guardian.
He said that the couple were causing no harm to others. "Everyone should be able to do what he wants as long as it doesn't harm others."
Incest is not illegal in many of Germany's neighboursing countries, he said. The law was a "historical relic".
Napoleon abolished France's incest laws in 1810. Neither is it a crime in the Netherlands, Luxembourg, Belgium, Portugal or Turkey. Japan, Argentina and Brazil have also legalised it in recent years.
Incest is forbidden in Britain, where the law was extended in 2002 to include not just those with blood ties, but also step-parents and their children and in cases of adoptions.
But opponents of changing the law say it exists for a good purpose.
"When siblings have a child together, there is only a 50% chance that it will be healthy when it is born," said Jürgen Kunze, professor of human genetics at Berlin's Charite hospital.
Germany's constitutional court is expected to decide on the Stübings' appeal in four to six weeks' time.

http://www.guardian.co.uk/world/2007/feb/27/germany.kateconnolly

No comments: